「Berlitz」の広告を見て、おもわず車内で吹いてしまったのでエントリー。

「Berlitz」広告

「現在の厳しい状況を考えますと、これ以上の出資、マジ無理っス」
でも、仕事しててたまに「マジ無理っス」とは言われることはある。

「Berlitz」広告

「部長の山本はまもなく戻りますので、そこに座ってろ」
とりあえず、pleaseだけは付けとこう。付けとけば大丈夫。

この広告と連動して、Twitterで一見すると普通の英語だけど、どこかに“ちゃんとしてない”英語が含まれていて、その英文のどこが変かをつぶやく企画も実施中です。

ベルリッツの交通広告のご紹介

Bookmark & Share

8 Responses to “ちゃんとした英語使えてる?「Berlitz」の広告で吹いた”

  1. you2u より:

    ちゃんとした英語使えてる?「Berlitz」の広告で吹いた – http://bit.ly/97be7q

  2. littlegrayjp より:

    使ってみよう: マジ無理っス。本当に英語で言えたら格好良すぎるだろ。 http://bit.ly/d2znL9

  3. simarisuky より:

    TCC新人賞のコピーうけるw/現在の厳しい状況を考えますと、これ以上の出資、マジ無理っス(Berlitz) http://ow.ly/4IMf4

  4. takeya_hasegawa より:

    blog – playunderworld ちゃんとした英語使えてる?「Berlitz」の広告で吹いた http://bit.ly/iELdzQ 今さら感たっぷりだけど、わかっててもやっぱり吹いた。これ My 日本デザイン史に燦然と輝くわ。ドS過ぎる。コーヒー返せ。

  5. human_sequencer より:

    電車に貼ってあってクソワロタ広告 http://bit.ly/qHr7Od

  6. kilimun より:

    電車に貼ってあってクソワロタ広告 http://bit.ly/qHr7Od

  7. sugar39show より:

    電車に貼ってあってクソワロタ広告 http://bit.ly/qHr7Od

  8. macha_bookstore より:

    [ちゃんとした英語使えてる?「Berlitz」の広告で吹いた http://t.co/haHRfFqM via @you2u] 好きだったなー♪ 世界じゃそれを、バカと呼ぶんだぜーーーーーーー! 良い意味で!! 

Leave a Reply

  • Categories